quarta-feira, 14 de março de 2012

Voseo e Tuteo

           Voseo y el tuteo son maneras informales de referencia. Tuteo es una descripción de la forma singular "tú". Otro tratamiento es el uso de la economía informal "tú" en lugar de "tú", este intercambio se realiza precisamente en países como Argentina, Uruguay y Paraguay. Así, el "voseo" es una derivación de ti en un lenguaje informal.


           El voseo es un registro informal, y la forma de acompañamiento verbal, derivado de los cambios en la segunda persona del plural. Hay variantes voseo los países donde se utiliza.

           Tuteo → "Si tú quieres, lo puedes hacer"
            Voseo → "Si vos querés, lo podés hacer"
            Tuteo → "Haz lo que te mandaron"
             Voseo → "Hacé lo que te mandaron"
Referencia: http://falandoespanhol.blogspot.com/2011/03/tuteovoseo-tratamento-informal.html

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário